Bible Books

Proverbs 21:8 (MHB) OPEN SCRIPTURES MORPHOLOGICAL HEBREW BIBLE

Bible Language Interlinear: משלי 21 : 8

  • הֲפַכְפַּךְ
    hapakpak
    H2019
    H2019
    הֲפַכְפַּךְ
    hăphakpak / haf-ak-pak`
    Source:by reduplication from H2015
    Meaning: very perverse
    Usage: froward.
    POS :a
  • דֶּרֶךְ
    deereek
    H1870
    H1870
    דֶּרֶךְ
    derek / deh`-rek
    Source:from H1869
    Meaning: a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
    Usage: along, away, because of, by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever).
    POS :n-m
    NMS
  • אִישׁ
    'iis
    H376
    H376
    אִישׁ
    ʼîysh / eesh
    Source:contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant)
    Meaning: a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
    Usage: also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802.
    POS :n-m
    NMS
  • וָזָר
    waazaar
    H2054
    H2054
    וָזָר
    vâzâr / vaw-zawr`
    Source:presumed to be from an unused root meaning to bear guilt
    Meaning: crime
    Usage: × strange.
    POS :n-m
  • וְזַךְ
    wzak
    H2134
    H2134
    זַךְ
    zak / zak
    Source:from H2141
    Meaning: clear
    Usage: clean, pure.
    POS :a
  • יָשָׁר
    yaasaar
    H3477
    H3477
    יָשָׁר
    yâshâr / yaw-shawr`
    Source:from H3474
    Meaning: straight (literally or figuratively)
    Usage: convenient, equity, Jasher, just, meet(-est), pleased well right(-eous), straight, (most) upright(-ly, -ness).
    POS :a
    AMS
  • פָּעֳלוֹ
    paa'olwo
    H6467
    H6467
    פֹּעַל
    pôʻal / po`-al
    Source:from H6466
    Meaning: an act or work (concretely)
    Usage: act, deed, do, getting, maker, work.
    POS :n-m
  • ׃
    ׃
    EPUN
  • The

  • way

    H1870
    H1870
    דֶּרֶךְ
    derek / deh`-rek
    Source:from H1869
    Meaning: a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
    Usage: along, away, because of, by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever).
    POS :n-m
    NMS
  • of

  • man

    H376
    H376
    אִישׁ
    ʼîysh / eesh
    Source:contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant)
    Meaning: a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
    Usage: also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802.
    POS :n-m
    NMS
  • [

  • is

  • ]

  • froward

    H2019
    H2019
    הֲפַכְפַּךְ
    hăphakpak / haf-ak-pak`
    Source:by reduplication from H2015
    Meaning: very perverse
    Usage: froward.
    POS :a
  • and

  • strange

    H2054
    H2054
    וָזָר
    vâzâr / vaw-zawr`
    Source:presumed to be from an unused root meaning to bear guilt
    Meaning: crime
    Usage: × strange.
    POS :n-m
  • :

  • but

  • [

  • as

  • ]

  • [

  • for

  • ]

  • the

  • pure

    H2134
    H2134
    זַךְ
    zak / zak
    Source:from H2141
    Meaning: clear
    Usage: clean, pure.
    POS :a
  • ,

  • his

  • work

    H6467
    H6467
    פֹּעַל
    pôʻal / po`-al
    Source:from H6466
    Meaning: an act or work (concretely)
    Usage: act, deed, do, getting, maker, work.
    POS :n-m
  • [

  • is

  • ]

  • right

    H3477
    H3477
    יָשָׁר
    yâshâr / yaw-shawr`
    Source:from H3474
    Meaning: straight (literally or figuratively)
    Usage: convenient, equity, Jasher, just, meet(-est), pleased well right(-eous), straight, (most) upright(-ly, -ness).
    POS :a
    AMS
  • .

  • הֲפַכְפַּךְ
    hapakpak
    H2019
    H2019
    הֲפַכְפַּךְ
    hăphakpak / haf-ak-pak`
    Source:by reduplication from H2015
    Meaning: very perverse
    Usage: froward.
    POS :a
  • דֶּרֶךְ
    deereek
    H1870
    H1870
    דֶּרֶךְ
    derek / deh`-rek
    Source:from H1869
    Meaning: a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
    Usage: along, away, because of, by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever).
    POS :n-m
    NMS
  • אִישׁ
    'iis
    H376
    H376
    אִישׁ
    ʼîysh / eesh
    Source:contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant)
    Meaning: a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
    Usage: also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802.
    POS :n-m
    NMS
  • וָזָר
    waazaar
    H2054
    H2054
    וָזָר
    vâzâr / vaw-zawr`
    Source:presumed to be from an unused root meaning to bear guilt
    Meaning: crime
    Usage: × strange.
    POS :n-m
  • וְזַךְ
    wzak
    H2134
    H2134
    זַךְ
    zak / zak
    Source:from H2141
    Meaning: clear
    Usage: clean, pure.
    POS :a
  • יָשָׁר
    yaasaar
    H3477
    H3477
    יָשָׁר
    yâshâr / yaw-shawr`
    Source:from H3474
    Meaning: straight (literally or figuratively)
    Usage: convenient, equity, Jasher, just, meet(-est), pleased well right(-eous), straight, (most) upright(-ly, -ness).
    POS :a
    AMS
  • פָּעֳלוֹ
    paa'olwo
    H6467
    H6467
    פֹּעַל
    pôʻal / po`-al
    Source:from H6466
    Meaning: an act or work (concretely)
    Usage: act, deed, do, getting, maker, work.
    POS :n-m
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×