Bible Language
Psalms 107:17
(MHB)
OPEN SCRIPTURES MORPHOLOGICAL HEBREW BIBLE
Bible Language Interlinear: תהלים 107 : 17
אֱוִלִים
'ewiliim
H191
H191
אֱוִיל
ʼĕvîyl / ev-eel`
Source:
from an unused root (meaning to be perverse)
Meaning:
(figuratively) silly
Usage:
fool(-ish) (man).
POS
:
a-m
מִדֶּרֶךְ
mideereek
H1870
H1870
דֶּרֶךְ
derek / deh`-rek
Source:
from H1869
Meaning:
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
Usage:
along, away, because of, by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever).
POS
:
n-m
פִּשְׁעָם
pis'aam
H6588
H6588
פֶּשַׁע
peshaʻ / peh`-shah
Source:
from H6586
Meaning:
a revolt (national, moral or religious)
Usage:
rebellion, sin, transgression, trespass.
POS
:
n-m
וּֽמֵעֲוֺֽנֹתֵיהֶם
wme'awֺnotheiheem
H5771
H5771
עָוֺן
ʻâvôn / aw-vone`
Source:
or עָווֹן
Meaning:
(2 Kings 7:9; Psalm 51:5 [7]), from H5753; perversity, i.e. (moral) evil
Usage:
fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.
POS
:
n-m
יִתְעַנּוּ
H6031
H6031
עָנָה
ʻânâh / aw-naw`
Source:
a primitive root (possibly rather identical with H6030 through the idea of looking down or browbeating)
Meaning:
to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows)
Usage:
abase self, afflict(-ion, self), answer (by mistake for H6030), chasten self, deal hardly with, defile, exercise, force, gentleness, humble (self), hurt, ravish, sing (by mistake for H6030), speak (by mistake for H6030), submit self, weaken, × in any wise.
POS
:
v
׃
׃
EPUN
Fools
H191
H191
אֱוִיל
ʼĕvîyl / ev-eel`
Source:
from an unused root (meaning to be perverse)
Meaning:
(figuratively) silly
Usage:
fool(-ish) (man).
POS
:
a-m
because
of
their
transgression
H6588
H6588
פֶּשַׁע
peshaʻ / peh`-shah
Source:
from H6586
Meaning:
a revolt (national, moral or religious)
Usage:
rebellion, sin, transgression, trespass.
POS
:
n-m
,
and
because
of
their
iniquities
H5771
H5771
עָוֺן
ʻâvôn / aw-vone`
Source:
or עָווֹן
Meaning:
(2 Kings 7:9; Psalm 51:5 [7]), from H5753; perversity, i.e. (moral) evil
Usage:
fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.
POS
:
n-m
,
are
afflicted
H6031
H6031
עָנָה
ʻânâh / aw-naw`
Source:
a primitive root (possibly rather identical with H6030 through the idea of looking down or browbeating)
Meaning:
to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows)
Usage:
abase self, afflict(-ion, self), answer (by mistake for H6030), chasten self, deal hardly with, defile, exercise, force, gentleness, humble (self), hurt, ravish, sing (by mistake for H6030), speak (by mistake for H6030), submit self, weaken, × in any wise.
POS
:
v
.
אֱוִלִים
'ewiliim
H191
H191
אֱוִיל
ʼĕvîyl / ev-eel`
Source:
from an unused root (meaning to be perverse)
Meaning:
(figuratively) silly
Usage:
fool(-ish) (man).
POS
:
a-m
מִדֶּרֶךְ
mideereek
H1870
H1870
דֶּרֶךְ
derek / deh`-rek
Source:
from H1869
Meaning:
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
Usage:
along, away, because of, by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever).
POS
:
n-m
פִּשְׁעָם
pis'aam
H6588
H6588
פֶּשַׁע
peshaʻ / peh`-shah
Source:
from H6586
Meaning:
a revolt (national, moral or religious)
Usage:
rebellion, sin, transgression, trespass.
POS
:
n-m
וּֽמֵעֲוֺֽנֹתֵיהֶם
wme'awֺnotheiheem
H5771
H5771
עָוֺן
ʻâvôn / aw-vone`
Source:
or עָווֹן
Meaning:
(2 Kings 7:9; Psalm 51:5 [7]), from H5753; perversity, i.e. (moral) evil
Usage:
fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.
POS
:
n-m
יִתְעַנּוּ
H6031
H6031
עָנָה
ʻânâh / aw-naw`
Source:
a primitive root (possibly rather identical with H6030 through the idea of looking down or browbeating)
Meaning:
to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows)
Usage:
abase self, afflict(-ion, self), answer (by mistake for H6030), chasten self, deal hardly with, defile, exercise, force, gentleness, humble (self), hurt, ravish, sing (by mistake for H6030), speak (by mistake for H6030), submit self, weaken, × in any wise.
POS
:
v
׃
׃
EPUN